Tradutor de Astro Boy partilha Impacto do Japão na sua Vida

por Pedro Costa
Tradutor de Astro Boy partilha Impacto do Japão na sua Vida

O impacto do escritor, tradutor e intérprete Frederik L. Schodt, no mundo manga Norte Americano, começou nos anos 70. Schodt traduziu manga, incluindo a série Astro Boy de Osamu Tezuka, e escreveu livros sobre a indústria.

O Consulado Geral do Japão, em São Francisco, postou, na terça-feira, o sexto exemplar da série de vídeo “Japan & I”. O vídeo, concebido para encorajar o interesse na cultura Japonesa, destaca a relação de Schodt com o Japão.

No vídeo, Schodt descreve o que o levou ao Japão, como se envolveu em manga, e a influência que Tezuka-sensei teve no seu envolvimento na indústria. Schodt discutiu, ainda, o que o Japão significa para ele e como o seu tempo lá, moldou a sua visão do mundo.

 

Tradutor de Astro Boy partilha Impacto do Japão na sua Vida – Vídeo:

 

A tradução de Schodt de The Four Immigrants Manga (de Henry Yoshitaka Kiyama), serve de inspiração a uma adaptação de palco, em Palo Alto (California), neste verão. A Stone Bridge Press publicou a maioria dos livros de Schodt, incluindo o manga The Osamu Tezuka Story: A Life in Manga and Anime (Tezuka Osamu Monogatari) – imagem abaixo – que ele traduziu.

O governo nipónico concedeu a Schodt A Ordem do Sol Nascente, prémio old Rays with Rosette (Kyokujitsu Jūkō Shō) em 2009.

 

Tradutor de Astro Boy partilha Impacto do Japão na sua Vida

 

Antes de se tornar um tradutor e estudioso, Schodt mudou-se para Tokyo em 1970, como estudante universitário. Ele e os seus amigos convenceram a Tezuka Productions permitir que eles traduzissem a obra manga de Osamu Tezuka, Hi no Tori (Phoenix), em Inglês. Schodt tornou-se amigo do “Deus do Manga” e recorrentemente, atuou como seu intérprete.

 

Tradutor de Astro Boy partilha Impacto do Japão na sua Vida

Hi no Tori – Volume #1

 

Ele publicou o pioneiro livro Manga! Manga! The World of Japanese Comic, em 1983. Com Jared Cook, Schodt traduzir a obra de Naoki Urasawa, Pluto. Adicionalmente, contribuiu com centenas de artigos de jornal e colunas, relacionadas com o Japão e manga.

Schodt lista, como as suas duas maiores inspirações, Leiji Matsumoto e Masamune Shirow.

 

Tradutor de Astro Boy partilha Impacto do Japão na sua Vida

Leiji Matsumoto e Masamune Shirow (pelo menos a julgar pela imagem avatar do MyAnimeList)

 

Fonte: Anime News Network

 

0 comentário


Também deverás gostar de

Deixar um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.